FANDOM


Pou Back Home
Screenshot from Pou Back Home
Screenshot from level 11
Timed? No (however the score looks like remaining time: levels can be played even if the score counter hits zero)
Description "Mr. Pou was trapped in the dangerous forest. To get back home, he needs to overcome some difficulties. It is not an easy adventure! Good luck!"


Pou Back Home is a Flash game involving Pou. It is made by "5xplay.com", a gaming website primarily offering Mario Flash games. As of now, its IP address is located in Arizona, but it was later estimated that the website is originally from China. Due to it, it contains Chinglish and translation errors.

The goal of the each level in the game is to solve obstacles so that Pou can get back home. At the end of each level, regardless of each level, the person may get a predefined number of stars (usually depending on level score), and a glitch in coding in-game forced every level to be 3 stars (which is then considered a bug).

Controls

The controls are pretty easy: arrow keys are used to jump and run (left and right is to run, up is to jump) and the Z key (which is used to transform between normal and float, similar to the P-Balloon in Mario, except the floating can last infinite).

Translation errors

Due to Chinglish, it has translation errors. One of them is forgetting to space "Pou" from "Mr.", resulting into "Mr.Pou", but grammatically correctly "Mr. Pou". The description has 2 translation errors, including the one when the creator forgot to space out and the forgetting of the word "get" between "To" and "back":

"Mr.Pou was trapped in the dangerous forest. To back home, he needs to overcome some difficulties. It is not an easy adventure! Good luck!"

Grammatically correct version (as seen in the infobox):

"Mr. Pou was trapped in the dangerous forest. To get back home, he needs to overcome some difficulties. It is not an easy adventure! Good luck!"

At top center of each level, the plural of "level" is used ("levels"), but not, as it would be grammatically correct, the singular version ("level" instead of "levels"). This is caused due to Chinglish. Between each level, there is no "m" in "complete", resulting in "level coplete", particularly due to the same reason. These translation errors resulted into it being rated two stars, also including the inclusion of Pou in-game, resulting in it being a game for children (usually for those who don't have a smartphone so they could play Pou on it).

External links

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.